Keine exakte Übersetzung gefunden für غير ليبرالي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch غير ليبرالي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 2007/229 Suspension du statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Liberal International
    وقف المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية منظمة الليبرالية الدولية
  • Projet de décision II Retrait du statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Liberal International
    سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة الليبرالية الدولية
  • Le marché privé est devenu florissant, eu égard au fait que le nouveau propriétaire pouvait vendre, louer son logement ou l'offrir comme garantie; Le marché immobilier non structuré s'est mis à prospérer à la suite des mesures libérales adoptées en faveur du secteur privé et de la migration massive de la population; Les immeubles privatisés se sont détériorés faute d'entretien.
    • ازدهار سوق السكن غير الرسمية كنتيجة للسياسات الليبرالية المتبناة تجاه القطاع الخاص والهجرة الجماعية للسكان؛
  • À sa 38e séance, le 20 juillet 2007, le Conseil économique et social a décidé de suspendre le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Liberal International pendant un an.
    قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته 38 المعقودة في 20 تموز/يوليه 2007 أن يعلق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية منظمة الليبرالية الدولية لمدة سنة واحدة.
  • Les efforts déployés pour élaborer des solutions favorables à la foresterie et aux marchés pauvres échouent parce qu'ils sont soumis au même système de marché non réglementé et non restreint qui aggrave le déboisement et augmente le nombre de personnes tributaires des forêts se trouvant dans la pauvreté.
    غير أن الأيديولوجية الليبرالية الجديدة المهيمنة التي تنادي بالتجارة العالمية وبالتحرير التجاري، والتي تزيد متلازمة الفقر وإزالة الغابات، لا تزال قائمة دون منازع سواء من قبل الصكوك الدولية الأخرى أو من قبل السياسات الحالية للغابات.
  • Il est grand temps que la communauté internationale adopte une position catégorique à l'égard de ses résolutions qui n'ont pas été appliquées pour des raisons connues de tous, à savoir le soutien généreux et illimité et la protection que d'aucuns apportent à l'agresseur israélien contre les États arabes.
    وقد حان الوقت للمجتمع الدولي لكي يتخذ موقفا حاسما يتصل بهذه القرارات، التي لم يتم تنفيذها لأسباب واضحة للجميع، لا سيما بسبب الدعم والحماية الليبرالية غير المحدودة التي يتيحها البعض للمعتدي الإسرائيلي على الدول العربية.
  • Il est cependant préoccupant de constater qu'il existe au niveau international l'intention de plus en plus marquée d'établir un seul schéma de démocratie et de gouvernabilité fondé sur les critères injustes de la démocratie dite « libérale » et sans aucunement tenir compte des particularismes et des réalités propres à chaque pays et à chaque société.
    بيد أن من المثير للقلق أن هناك محاولة متزايدة على الصعيد الدولي لترسيخ نموذج واحد للديمقراطية والحكم، يستند إلى مجموعة مبادئ غير عادلة تسمى الديمقراطية الليبرالية، ويتجاهل تماماً خصوصيات وواقع كل بلد ومجتمع.